sexta-feira, 15 de maio de 2009

Aujourd'hui c'est toujours de la job

Hj fui dar uma passadinha no detran daqui (SAAQ) pra dar entrada pra pegar o permis de conduire daqui, fica bem pertinho daqui da ate pra ir andando nem deu trabalho pra chegar na hora e atrasar o rendez-vous as 13h50.. de tudo foi o normal, esperar.. apresentar passaporte.. csq, carteira de motorista do brasil, traducao da carteira, confirmacao de residencia.. esperar mais um pouco pra tirar foto e falar que nao vai fazer o teste teorico hj.. a atendente perguntou? pq nao? porque nao estudei respondi, marque daqui para um mes hehehe ela disse que era pas grave e remarcou a data pra metade de junho, agora da tempo de estudar pra fazer a provinha escrita e ainda da pra levar o dicionario portugues/frances.. nao sei se com a filinha dentro hehehe acho que nao vai dar nao mas quem sabe? heheh marquei a prova em frances mesmo afinal tenho mais afinidade com frances que com ingles e o frances dos atendentes eh bem compreensivel entao nao tive dificuldades, o problema eh quando chega nas expressoes quebecois ai realmente fica dificil, eh como no brasil se agente chama alguem de folgado.. o significado conhecemos bem.. se trata de alguem que ultrapassa os limites das relacoes sociais e se torna um chato.. vamos ao exemplo.. no supermercado que vamos tem uma quebeca de origem portuguesa que agente descobriu por acaso que ela entedia tudo que agente falava mas isso eh outra estoria o fato era que um italiano bem velho furou nossa fila e ficou paquerando a rapariguinha da terrinha e demorando muito nesse papo sem futuro ai comentei: que italiando folgado.. a portuguesa entendeu que o cara era folote hahahah ela riu e o coitado (safado isso sim) do veio foi embora.. enfim.. moral da estoria.. nao tirareis onda do sotaque dos outros pois o seu eh muito pior amem!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário